Daghoi , whilst she may be very good at speaking English , I would bet her writing in English is not as easy for her , therefore if I am any guess unless she has a very good translator system on her computer some of the words that you along with others use will not translate , I would say that in any 3 hour conversation, my boss and I have there would be maybe 10 words that I have to twist [ same meaning or similar in English ] for the sentence to make sense in translation , and even then though we are face to face talking something from 5 minutes ago will just slip by especially if she is interrupted by family or phone , bring it up 1/2 an hour later and it is like the first time ,
If she is busy and tired , try to limit what you write to pertinent information , she will only be super attentive once she knows of when you are going to be by her side again , do not waffle on , I know that when Ying and I are camming we probably say more to each other than if we are side by side [ Her lips keep getting in the way ] so do not worry be happy , regards Ying and Robert .