Shaun.
I really wouldn't bother trying to translate a whole letter with software, you might not know, but parts could come out saying almost the opposite of what you want to say. There only any good for short sentences, and then they have to be simple to childlike. Fine for IM but that's about all!!
Sure , if that's the case, it's obvious that Pinky has been informed, it seemed her letter covered just about everything you brought up in your letter. haha!!
If i were you, I'd concentrate on this webcam connection with your lady on Saturday, i'd guess that this Melody will be there to translate. If your not happy about that, you could ask for a different translator, but that may just bugger the works up at this short notice, ....maybe think about asking for a change after the webcam meeting!! ...haha!!
David....
Don't count on Melody being on her last legs, as far as i remember i think there is some relation link with the owners of that agency. As i say, first get this Web-cam meeting sorted out, and if all goes well with that meeting, try asking/demanding a change of translator on the grounds of lost confidence/trust!!