Author Topic: Translators  (Read 1885 times)

0 Members and 2 Guests are viewing this topic.

Offline DougK

  • Registered User
  • ***
  • Posts: 13
  • Reputation: 0
Translators
« on: August 19, 2009, 03:07:23 am »
OK, guys...

Are there any translators that you have worked with that went above and beyond the call of duty?

Or agencies that went absolutely out of their way with help? Major reduction of fees?

Perhaps we can look at utilizing these agencies and/or specific translators in our future attempts at finding love, thereby better establishing/rewarding these people for their excellent service.

Just a thought...

Doug

Offline Willy The Londoner

  • Beyond The Dream in China
  • Board Moderator
  • Registered User
  • ****
  • Posts: 4,004
  • Reputation: 36
  • Hair today - gone tomorrow!!
RE: Translators
« Reply #1 on: August 19, 2009, 03:50:09 am »
Quote from: 'DougK' pid='13388' dateline='1250665643'

OK, guys...

Are there any translators that you have worked with that went above and beyond the call of duty?

Or agencies that went absolutely out of their way with help? Major reduction of fees?

Perhaps we can look at utilizing these agencies and/or specific translators in our future attempts at finding love, thereby better establishing/rewarding these people for their excellent service.

Just a thought...

Doug


I think that in the past we have been quick to attack those we feel have ripped us off - both translators and agencies -   but from what I remember not many people had good words about agencies.

But going off the thread as usual -What you should fear is when your lady tells you the translator is her friend!!  In my experience translators are friends with everyone whilst there is money in it for them!!

Willy
« Last Edit: August 19, 2009, 03:51:41 am by Willy The Londoner »
Willy The Lpndoner

Now in my 12th year living here,

Offline Willy The Londoner

  • Beyond The Dream in China
  • Board Moderator
  • Registered User
  • ****
  • Posts: 4,004
  • Reputation: 36
  • Hair today - gone tomorrow!!
RE: Translators
« Reply #2 on: August 19, 2009, 11:00:22 pm »
Friends or not friends.

My girl tested the friendship of one of the agency translators in Zhuhai.  

 The translator used to ring every day to see how we were getting on.  A couple of weeks ago my girl, with my collusion, told the translator that we had separated and that she had decided not to look for further man.  

Since then the translator has not called her once.

Willy
« Last Edit: August 19, 2009, 11:01:04 pm by Willy The Londoner »
Willy The Lpndoner

Now in my 12th year living here,

ttwjr32

  • Guest
RE: Translators
« Reply #3 on: August 24, 2009, 09:37:51 am »
Willy ,
sounds like it is all about   " show me the money"  with the translator
  Ted

Offline Willy The Londoner

  • Beyond The Dream in China
  • Board Moderator
  • Registered User
  • ****
  • Posts: 4,004
  • Reputation: 36
  • Hair today - gone tomorrow!!
RE: Translators
« Reply #4 on: August 26, 2009, 03:41:35 am »
Quote from: 'ttwjr32' pid='14103' dateline='1251121071'

Willy ,
sounds like it is all about   " show me the money"  with the translator
  Ted


Not quite right Ted.  its 'GIVE ME THE MONEY' loud and clear.  They are not as subtle as only asking to be shown it.

Willy
Willy The Lpndoner

Now in my 12th year living here,

Offline David E

  • David and Ming
  • Registered User
  • ****
  • Posts: 1,653
  • Reputation: 24
  • My favourite photo
RE: Translators
« Reply #5 on: August 26, 2009, 07:16:31 pm »
One one of my horrible visits to China I was fairly hostile with the Manager (a bloke) and told him what I thought of their ethics.
He invited me out for a one-on-one dinner to talk it over...and tried to get me blasted on Chinese whiskey...(a bit like gnats p*ss).
After a bottle and a half, he was seriously boned out and began to tell me the real truth about it all !!!
Yes, they are very friendly to their clients, yes they want eveyone to get married, yes they will do everything to get the guy to visit, because it is extra revenue from Ladies fees. Yes they will add flavour to EMF's to get the guys more interested, yes they are rip off merchants if we let them get away with it ::@:@...its all Business, done with a sick smile !!!
They cant really lose can they ?...if all goes well, its their good work, if it all goes pear-shaped...the Chemistry didn't work , not their fault !! And trhere are always thousands of "punters" out there who dont have the benefit of the Brotherhood to help them get through this minefield.

DavidE
« Last Edit: August 26, 2009, 07:23:14 pm by David E »

Offline Buzz

  • XiuRu Zhang
  • Registered User
  • ***
  • Posts: 166
  • Reputation: 7
RE: Translators
« Reply #6 on: August 26, 2009, 11:18:12 pm »
Hey David, "...(a bit like gnats p*ss)",  is this a local drink you are doing on a frequent basis?  Not heard of it here.  I have to admit I am learning about Chinese Customs as well as Australian.   buzz

Offline David E

  • David and Ming
  • Registered User
  • ****
  • Posts: 1,653
  • Reputation: 24
  • My favourite photo
RE: Translators
« Reply #7 on: August 27, 2009, 03:17:12 am »
Quote from: 'Buzz' pid='14423' dateline='1251343092'

Hey David, "...(a bit like gnats p*ss)",  is this a local drink you are doing on a frequent basis?  Not heard of it here.  I have to admit I am learning about Chinese Customs as well as Australian.   buzz


Sorry Buzz...    I wrote it wothout thinking about foreign languages :icon_cheesygrin::icon_cheesygrin: - gnats p*ss is an Aus expression for limp wristed alcoholic beverages that dont have a punch, or a flavour, one you would probably give to women and sick dogs :s:s

DavidE

David5o

  • Guest
RE: Translators
« Reply #8 on: August 27, 2009, 08:11:14 am »
Think you will find that expression ''Gnats Piss'' originated in India by British servicemen describing the local brews over there. Since then it has become widespead, obviously UK first and then on to all the other commonwealth countries, where the British Servicemen were posted... Aussies adopted it as there own, and added a few adjectives to emphaise the term to it's full potential. ...haha!! Even sounds better coming from an Ausse too!!

David....
« Last Edit: August 27, 2009, 08:26:56 am by David5o »

shaun

  • Guest
RE: Translators
« Reply #9 on: August 27, 2009, 10:21:57 am »
Oh I've heard it in America too.  Of course I worked in an office with 4 Brits, 1 Egyptian, 1 Partridge in a Pear Tree, and a Mormon.  All true except the Brits.. oops I mean a Partridge.  Now those were my drinking days and we didn't drink water because fish had sex  in it.  Of course we used a more colorful word. Least that is what we said. Back in Midland, Texas in case one of you on this site were there.  I mean you never know.

Shaun