China Romance

General Discussion and Useful Links => The Campfire => Topic started by: rockycoon on February 24, 2010, 12:40:56 am

Title: Translation from Bable fish
Post by: rockycoon on February 24, 2010, 12:40:56 am
Has the Saudi Arabian wages, lives in the British house, with Sweden handset, wears the Swiss wristwatch, marries the South Korean woman, wraps the Japanese two milks, makes Thai **, drives the German passenger vehicle, rides the American airplane, drinks the French red wine, eats the Australian seafood, pulls out the Cuban snow
Title: RE: Translation from Bable fish
Post by: Lee357 on February 24, 2010, 01:10:18 am
Quote from: 'rockycoon' pid='32440' dateline='1266990056'

Has the Saudi Arabian wages, lives in the British house, with Sweden handset, wears the Swiss wristwatch, marries the South Korean woman, wraps the Japanese two milks, makes Thai **, drives the German passenger vehicle, rides the American airplane, drinks the French red wine, eats the Australian seafood, pulls out the Cuban snow


Wow what was it translating four different languages at a time? Was it trying to translate a letter for you? With a translation like that at the very least there would be no room for misunderstanding since it makes no sense at all.
Title: RE: Translation from Bable fish
Post by: shaun on February 24, 2010, 05:17:09 am
No Neil, He just said to her, "Hi how are you."
Title: RE: Translation from Bable fish
Post by: Martin on February 24, 2010, 05:20:00 am
This is supposed to be some sort of humor. Here is the translation elizi sent me.

Take Saudi Arabia wages, live in the UK house, with the Swedish mobile phone, wearing a Swiss watch, married Korean women, pack Japanese mistresses, doing Thailand **, open the German car, sitting U.S. aircraft, drinking French wine and eating seafood in Australia, smoking Cuban Snow


Quote from: 'Lee357' pid='32442' dateline='1266991818'

Quote from: 'rockycoon' pid='32440' dateline='1266990056'

Has the Saudi Arabian wages, lives in the British house, with Sweden handset, wears the Swiss wristwatch, marries the South Korean woman, wraps the Japanese two milks, makes Thai **, drives the German passenger vehicle, rides the American airplane, drinks the French red wine, eats the Australian seafood, pulls out the Cuban snow


Wow what was it translating four different languages at a time? Was it trying to translate a letter for you? With a translation like that at the very least there would be no room for misunderstanding since it makes no sense at all.
Title: RE: Translation from Bable fish
Post by: ahkiwi on February 24, 2010, 05:45:01 am
Tip: If you use Firefox get the addon: Quick Translator (https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/58606)
Just highlight the text you want to translate and up it pops

... that is if you didn't know about it already of course ... if you did ignore this post ... :icon_confused:
Title: RE: Translation from Bable fish
Post by: elizi on February 24, 2010, 05:45:38 am
That's only a joke
Title: RE: Translation from Bable fish
Post by: rockycoon on February 24, 2010, 10:01:16 am
Thanks Martin for the correct translation.  I used the Bable Fish translator at Altavista.com.  Looks like the translator
was not far off, of what was written.  It seems to get the main text across.  It wasn't  ment to be a joke, I was just
checking how accurate the translator was.  I am sure there are other translators that are better and perhaps easier to use.
Title: RE: Translation from Bable fish
Post by: brett on February 24, 2010, 10:03:19 am
Babelfish is total rubbish.
Title: RE: Translation from Bable fish
Post by: David5o on February 24, 2010, 11:19:23 am
.


Most of the free on-line translators use babel fish, as their Base program, even Google!!!
You need to remember there are two or more versions of Babel fish, the free one and the premium one's that comes with a subscription....

David....
Title: RE: Translation from Bable fish
Post by: Dan on February 24, 2010, 05:03:10 pm
Ok, if Bable is trash, (honestly I don't know, but I would like to find a good one) what is a good translator?
Title: RE: Translation from Bable fish
Post by: Neil on February 24, 2010, 05:08:10 pm
http://us.mdbg.net/chindict/chindict.php?page=translate
I use this website because beyond the actual translation, it lists all the characters and gives all the possible meanings they can have.  If I'm unsure what the meaning really is, I can usually discern the actual meaning.  I'm almost positive it uses Google as it's back-end translation.
Title: RE: Translation from Bable fish
Post by: Dan on February 24, 2010, 05:15:49 pm
Thanks Neil!
Title: RE: Translation from Bable fish
Post by: rockycoon on February 24, 2010, 10:51:12 pm
What do they mean "smoking cubin snow" it sounds interesting...:icon_cheesygrin:
Title: RE: Translation from Bable fish
Post by: Rhonald on February 24, 2010, 11:13:57 pm
I remember this translation when I told my wife what I had for supper.  :s

chicken parmesan to: ????? to: Penis forage cream
Title: RE: Translation from Bable fish
Post by: brett on February 25, 2010, 04:00:04 am
Quote from: 'Dan' pid='32491' dateline='1267048990'

Ok, if Bable is trash, (honestly I don't know, but I would like to find a good one) what is a good translator?


I like Google, especially since it puts the pinyin in. But I have to say that none of the translators are particularly good, and they are horribly bad at getting tenses right. Learning Chinese is helping a lot though, as I am finding a lot of tricks of getting much better translations.

Actually what I'd really love is a translator for my Windows Mobile phone. I've already got a dictionary, but it would be nice to be able to translate whole sentences.